Escape from the Zombie Food Court
¿Realidad de plástico?
Entonces, ¿cómo es que los americanos llegamos a vivir en un universo paralelo? ¿Cómo es que preferimos las cosas como Facebook (no me malinterpreten, yo estoy en Facebook también), y conducir por los suburbios con un iPod conectado a nuestro cerebro en busca de pollo frito en una caja de espuma de poliestireno? ¿Por qué preferir estas cosas caras y antiecológicas frente al amor y la risa con la gente real, y hacer música de verdad, junto con otros seres humanos - levantar nuestras voces juntas, bailando y disfrutando el mundo que nos fue dado? Absolutamente gratis.
So how is it that we Americans came to live in such a parallel universe? How is it that we prefer such things as Facebook (don't get me wrong, I'm on Facebook too), and riding around the suburbs with an iPod plugged into our brain looking for fried chicken in a Styrofoam box? Why prefer these expensive earth destroying things over love and laughter with real people, and making real human music together with other human beings -- lifting our voices together, dancing and enjoying the world that was given to us? Absolutely for free.
Experimentar la soledad
First you will experience boredom, then comes an internal psychic violence and anger, much like the experience of zazen, or sitting meditation, as the layers of your mind conditioning peel away. Don't quit, keep at it, endure it, to the end. And when you return you will find that deeply experiencing a non-conditioned reality changes things forever. What you have experienced will animate whatever intellectual life you have developed. Or negate much of it. But in serious, intelligent people, experiencing non-manufactured reality usually gives lifelong meaning and insight to the work. You will have experienced the eternal verities of the world and mankind at ground zero. And you will find that the healthy social structures our well intentioned Western minds seek are already inherent in the psyche of mankind, but imprisoned. And the startling realization that you and I are the unknowing captors
Ojalá demos la vuelta a esta tortilla
La creatividad y la innovación siempre construyen sobre el pasado.
El pasado siempre trata de controlar la creatividad que construye sobre él.
Las sociedades libres hacen posible el futuro limitando este poder del pasado.
La nuestra es una sociedad cada vez menos libre.
Es lo más cercano que he encontrado últimamente a la religión que profeso
Pero esta es la maravillosa revelación. Si eres una persona equilibrada, una vez que hayas descartado la relación enfermiza ficticia con un fantasma, podrás mirar a tu alrededor y observar todas esas otras personas que también están solos, y caerás en la cuenta de que todos estamos solos . Y eso significa que no estás solo en absoluto - estás entre amigos. Ese es el próximo paso en el progreso humano, apartarse de la noción de siervos que viven bajo un capataz, y en adelante trabajar como una comunidad cooperativa, sin dioses ni amos, sólo los agentes autónomos libres de pensar y actuar.
But here's the wonderful revelation. If you're a well-adjusted person, once you've discarded the unhealthy fictitious relationship with a phantasm, you can look around and notice all those other people who are likewise alone, and you;ll realize that we're all alone together. And that means you aren't alone at all — you;re among friends. That's the next step in human progress, is getting away from the notion of minions living under a trail boss, and onwards to working as a cooperative community, with no gods and no masters, only autonomous agents free to think and act.
via Sunday Sacrilege: So alone : Pharyngula.